جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر
شناسه محصول: 2476

اصول و روش ترجمه ملانظر

اصول و روش ترجمه ملانظر منابع این جزوه عبارتند از کتاب اصول و روش ترجمه ملانظر، جزئیاتی از کتب اساتید لطفی، فرحزاد و پازارگادی ملانظر .این جزوه شامل توضیحاتی درباره ی محتوای کتاب به همراه تمرین هایی برای یادگیری بیشتر می باشد.علاوه بر اون، این جزوه اصول و روش ترجمه ملانظر شامل حل برخی از تمرین های مهم کتاب (طبق چاپ 16ام کتاب ملانظر) نیز می باشد. همچنین توصیه میشود به محصول دیگر ما با عنوان خلاصه ی کتاب اصول یادگیری و آموزش زبان اثر داگلاس براون سر بزنید.

لیست پاسخ تمرین ها به شرح زیر است:

جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر
جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر
  • صفحه ی 9 بخش C صفحه ی 11 بخش 1
  • صفحه ی 18 بخش A و B و C
  • صفحه ی 25 بخش A و B
  • صفحه ی 48 بخش B
  • صفحه ی 55 بخش A
  • صفحه ی 56 بخش B و C
  • صفحه ی 57 بخش D
  • صفحه ی 63 بخش A
  • و صفحه ی 63 بخش B
  • صفحه ی 12 بخش A
  • صفحه ی 13 بخش B و C
  • صفحه ی 21 بخش A و B و C
  • خ49 نصفحه ی 22 بخش D

قسمتی از اصول و روش ترجمه ملانظر به شرح زیر است

اصول و روش ترجمه ملانظر

Monosemy, Homonymy, Polysemy, and Synonymy

Monosemy: There are some words in a language which have only one referent, and one meaning or sense; such as: “melon”.

Homonymy: in the process of language development, some different words happened to have the same pronunciation (homophones: reed, read) or the same spelling (homographs: lead /led/, lead /li:d/), or both the same pronunciation and spelling (homonyms: lie (lie down), lie (tell a lie)) but different meanings; they’re not semantically related.

Polysemy: One word with different meanings.

Synonymy: One meaning with different words.

Important Table” “

Persian English Word
میوه فاسد rotten fruit       فاسد
تخم مرغ فاسد addled/rotten egg
کره فاسد rancid butter
حکمران/کارمند فاسد corrupt ruler/officer
غذای فاسد spoiled food
دندان فاسد decayed tooth
آب فاسد stagnant/fetid water
پوست حیوان skin of animal       پوست
پوست تخم مرغ/گردو shell of egg/walnut
       پوست پرتقال ring of orange
پوست درخت Bark of tree
پوست کشتی/بز hide of sheep/goat
پوست بذر husk of seed
پوست میوه peel of fruit
غلیظ برای سوپ، دود، مه thick for soup, smoke, mist       غلیظ
غلیظ برای لهجه، ارایش heavy for accent, make up
غلیظ (تیره) برای قهوه، چای strong for coffee, tea
اصول و روش ترجمه ملانظر

Primary Sense Vs Secondary Sense:

The primary sense of a word is the one:

1 – used most commonly in a language;

2 – usually learned before other senses;

3 – recalled by native speakers when heard in isolation, out of context;

4 – which occurs as the first meaning for an entry in a dictionary.

The other senses are referred to as secondary senses. Secondary senses are derived from the primary senses.

Exercise 1: translate the following sentences into English.

1 – پرنده بر شاخه درخت نشست.

2 – فردا نشستی با حضور رئیس دانشکده خواهیم داشت.

Exercise 2: Fill in the blank with an appropriate word or phrase.

1 – The air is thickened.

هوا ………. است.

2 – the blessed vernal season

فصل ………. بهار

3 – Mr. Wentworth’s manner was pregnant, on the contrary, with a sense of grand responsibility.

برعکس، رفتار آقای ونتورث ……… از احساس مسئولیت خطیر بود.اصول و روش ترجمه ملانظر

4 – ” I shall keep them in the other house,” Mr. Wentworth subjoined more pregnantly.orth subjoined more pregnantly,house,” Mr . Wentworth subjoined more pregnantly,ty.

om the primary senses.

me spelling (.

آقای ونتورث ………. گفت: ” در آن عمارت نگاهشان میدارم.”

5 – She had a ……… nose.

بینی پهنی داشت.

6 – a ……… of miserable people

مشتی ادم بدبخت

7 – local ………

حال و هوای محلی

Doublets-two words:

English Persian
attempt تلاش و کوشش
oppression ظلم و ستم
justice عدل و داد
اصول و روش ترجمه ملانظر

Change in Part of Speech

1 – The church-bell stopped ringing.

زنگ کلیسا دیگر صدا نمیکرد.

2 – Felix himself continued to be in high good humor.

فلیکس همچنان سرحال بود.

3 – They appeared to be waiting for something.

ظاهراً منتظر چیزی بودند.

4 – The last night’s fortunate rainfall freshened the air.

این هوای تمیز از موهبت بارندگی دیشب است.

لینک دانلود فایل جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر به صورت کامل بعد از خرید و پرداخت فعال میشود و میتوانید دانلود نمایید.

آپدیت آذرماه 1401: سوالات و جواب سوالات تکمیل تر شد. مطالب مرتب تر شدند. تغییرات جزیی در ظاهر اعمال شد.

اطلاعات محصول

تعداد صفحات 59
تعداد پارت 9
اندازه 2 مگابایت
فرمت pdf
زبان انگلیسی
برگزارکننده DonEnglish
به روز شده در
  • ابتدا محصولات مورد علاقه خود را به سبد خرید اضافه نمایید.
  • سپس روی آیکون سبد خرید کلیک کنید.
  • محصولات داخل سبد خرید و مجموع مبلغ قابل پرداخت در صفحه تسویه حساب به شما نمایش داده می شوند.
  • فرم تسویه حساب را تکمیل کرده و روش پرداخت خود را انتخاب نمایید.
  • می توانید با استفاده از درگاه های پرداخت آنلاین خرید خود را تکمیل نمایید.
  • پس از تکمیل خرید می توانید به فایل های محصول دسترسی داشته باشید.
  • در صورت داشتن حساب کاربری می توانید سوابق خرید خود را در پنل کاربری خود مشاهده نمایید.

درباره پشتیبانی محصول

کلیه محصولات پیش از انتشار توسط کارشناسان صدتو بررسی می شود اگر قبل از خرید سؤالی دارید می توانید در قسمت دیدگاه ها مطرح کنید اما اگر بعد از خرید محصول خریداری شده لینک دانلود آن فایل خراب است یا به هر پشتیبانی دیگری در مورد این محصول نیاز دارید از طریق تیکت با فروشنده این محصول می توانید در میان بگذارید،اگر با اشتراک ویژه این فایل را خریداری کردید، از طریق پنل کاربری تیکت ارسال بفرمایید.

روشهای پشتیبانی

جهت ارسال تیکت جدید باید وارد حساب کاربری خود شوید.
قیمت محصول
تومان70,000
DonEnglish
11962 نمایش
59
9
جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر
5 از 2 رای
جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر

فروشنده

علی ستوده
فارغ التحصیل کارشناسی و ارشد آموزش زبان انگلیسی *** بیش از 6 سال سابقه ی آموزش آفلاین دروس کارشناسی و مشاوره ی آزمون ارشد زبان *** نکته: لطفا قبل از خرید حتما به جزئیات فایل ها دقت کنید! *** هر گونه سوال و مشکلی رو در اینستاگرام (DonEnglish.Sanafa) و در تلگرام (@DonEnglish) پاسخگو هستیم. *** جزئیات آخرین آپدیت: همه ی فایل های فروشگاه آپدیت شدند. فایل های آزمون سازی و زبان شناسی در محتوا تکمیل و به همراه دیگر فایل ها در ظاهر تغییرات قابل توجهی پیدا کردند. جزئیات آپدیت ها در انتهای توضیحات هر فایل قابل مشاهده است.

با خیال راحت خرید کنید

نماد اعتماد
نشان اعتماد الکترونیک

جزوه ی اصول و روش ترجمه ملانظر

محصولات مرتبط

خبرنامه ی تلگرامی صدتو

sadeto-channel-telegram

وبلاگ

مراقب سلامت

مراقب سلامت

آیا تا به حال به این فکر کرده‌اید که اگر مراقب سلامت مدرسه نبود، چه اتفاقی می‌افتاد؟ شاید دانش‌آموزانی بودند که بیماری‌های خود را جدی نمی‌گرفتند و سلامت خود را به خطر می‌انداختند. شاید [...]

ویس دختر

ویس دختر

ویس دختر، یکی از محبوب ترین انواع محتوای صوتی است. این محتوا، معمولاً شامل صحبت های یک دختر در مورد موضوعات مختلف است. ویس دختر، می تواند برای اهداف مختلفی استفاده شود، مانند: در زیر ویس های [...]

کسب درآمد از فروش فایل و محصولات دانلودی

کسب درآمد از فروش فایل و محصولات دانلودی

آیا امکان فروش فایل های دانلودی بدون ایجاد یک سایت  وجود دارد؟ فروش فایل تا چه میزان سودآور است؟  خیلی از دانشجویان و فارغ التحصیلان دانشگاهی به علت پژوهش ها و تحقیق های متنوعی که در [...]